Утверждено
Приказом Генерального директора
ПРАВИЛА
для Арендаторов (Субарендатов) нежилых помещений
складской комплекс «Солнечный»
3.1. Пропуск лиц и автотранспортных средств на территорию Комплекса осуществляется в специализированных контрольно-пропускных пунктах (далее – «КПП») круглосуточно.
3.2. Въезд на территорию Комплекса осуществляется на основании постоянных (Транспортных смарт-карт) или разовых пропусков на автотранспорт.
Проход на территорию Комплекса осуществляется на основании постоянных (Индивидуальных смарт-карт) или разовых пропусков для физических лиц.
3.3. При въезде/входе на территорию Комплекса пропуска предъявляются на КПП для визуального контроля. Весь заезжающий транспорт должен иметь чистые, читаемые государственные регистрационные знаки. Заезд на территорию с грязными, нечитаемыми государственными регистрационными знаками запрещен.
3.4. Запрещен въезд на территорию Комплекса автотранспорта без государственных регистрационных знаков.
3.5. Постоянные пропуска для транспортных средств Арендатора.
3.5.1. Транспортная смарт-карта оформляется Арендодателем на основании заявки, сформированной Арендатором в Личном кабинете Арендатора. Заявка содержит информацию о заказчике пропуска, транспортном средстве (марка, регистрационный номер).
3.5.2. После рассмотрения и согласования заявки Арендодатель выставляет счет, после оплаты которого Уполномоченный представитель Арендодателя оформляет Транспортную смарт-карту.
3.5.2. На одно парковочное место оформляется одна Транспортная смарт-карта и выдается Уполномоченному сотруднику Арендатора. Смарт-карта предоставляет право въезда и выезда автомобиля в течение оплаченного в соответствии с Тарифами Арендодателя (Приложение №3) периода времени.
3.5.3. Срок действия Транспортной смарт-карты – с даты выдачи Арендатору до наступления одного из наиболее ранних событий:
- даты окончания срока аренды (оказания услуг) по Договору;
- окончания оплаченного срока действия смарт-карты.
При наступлении одного из вышеуказанных событий Арендатор сдает Транспортную смарт-карту на автотранспорт Арендодателю.
3.5.4. Для оформления и выдачи постоянных пропусков на автотранспорт на каждый последующий период заявка предоставляется Арендодателю не позднее 30 (Тридцати) календарных дней до даты начала следующего периода.
3.5.5. Арендодатель вправе отказать в выдаче постоянного пропуска на автотранспорт для въезда на территорию Комплекса.
3.6. Постоянные пропуска для сотрудников Арендатора.
3.6.1. Проход сотрудников Арендаторов на территорию Комплекса осуществляется на основании Индивидуальных смарт-карт, которые оформляются Арендодателем на основании заявки Арендатора, содержащую информацию о заказчике пропуска и лицах (ФИО), на которых он оформляются.
3.6.2. Количество Индивидуальных смарт-карт, предоставляемых Арендатору, определяется согласно заявке Арендатора и оплачивается в соответствии с Тарифами Арендодателя (Приложение №3).
3.7. Запрещено использовать пропуска, изготовленные самостоятельно, методом копирования, не числящихся в базе выданных постоянных пропусков Арендодателя.
3.8. В случае утраты пропуска Арендатор обязан незамедлительно уведомить Уполномоченного представителя Арендодателя через Личный кабинет Арендатора для блокировки Смарт-карты. Изготовление дубликата является платной услугой в соответствии с Тарифами Арендодателя (Приложение №3).
3.9. В случае досрочного прекращения пользования Транспортной или Индивидуальной смарт-картой, Арендатор должен проинформировать Уполномоченного представителя Арендодателя, передать пропуск для его последующей блокировки.
3.10. Если Смарт-карта по какой-либо причине не срабатывает на считывающих системах контроля доступа, то Арендатор обязан незамедлительно сообщить об этом в Уполномоченному представителю Арендодателя и передать неисправный пропуск для проверки. При отсутствии механических повреждений (трещины, проколы, любого рода деформация и пр.) Арендатору выдается новая Смарт-карта без дополнительной платы. При наличии механических повреждений неисправная Смарт-карта изымается, составляется Акт осмотра в произвольной форме с описанием видимых дефектов. В этом случае Арендатор производит оплату за перевыпуск новой Смарт-карты в размере действующих Тарифов Арендодателя (Приложение №3).
3.11. Передача Транспортных и Индивидуальных смарт-карт третьим лицам запрещена. В случаях выявления передачи Смарт-карт третьим лицам, Арендодатель оставляет за собой право изъять эти пропуска без права на возврат, что не освобождает Арендатора от уплаты штрафа в соответствии с действующим прайсом (Приложение №4).
3.11. Разовые пропуска для транспортных средств Арендатора.
3.11.1. Разовый пропуск для въезда на территорию Комплекса легкового и грузового автотранспорта, оформляется Уполномоченным представителем Арендатора в Личном кабинете Арендатора, либо получается водителем транспортного средства самостоятельно в устройстве автоматической выдачи на пункте КПП.
3.11.2. Сотрудники охраны могут запретить или задержать до выяснения обстоятельств проезд транспортного средства для принятия мер дополнительного контроля и в целях обеспечения безопасности, а также в случае нахождения транспортного средства в списках нарушителей Правил для Арендаторов.
3.11.3. За нахождение на территории Комплекса автотранспорта, въехавшего по Разовым пропускам, взимается плата в соответствии с действующими Тарифами Арендодателя (Приложение №3).
3.11.4. Въезд на территорию Комплекса строительной техники (краны, экскаваторы и т.п.), автомобилей, перевозящих опасные грузы (газовые баллоны, красители и т.п.) и другой специальной техники, осуществляется по разовым пропускам, выдаваемых на основании предварительной (до прибытия автомобиля на территорию Комплекса) заявки, направленной через Личный кабинет Арендатора с обязательной отметкой вида прибывающей техники. Без соответствующего отметки прибывающая специальная техника на территорию Комплекса не допускается.
3.12. Разовый пропуск для посетителей Арендаторов.
3.12.1. Проход посетителей на территорию Комплекса осуществляется в соответствии с графиком работы Комплекса (Приложение №1), на основании Разового пропуска, который оформляется службой охраны Арендодателя на КПП на основании документа, удостоверяющего личность посетителя. В соответствии с законодательством РФ таким документом является: паспорт, водительское удостоверение.
3.12.2. Основанием оформления Разового пропуска для посетителя Арендатора является заявка, поданная через Личный кабинет Арендатора, или согласование с Арендатором допуска посетителя на территорию Комплекса.
3.13. Порядок пользования, выезда и/или выхода с территории Комплекса по Разовому пропуску определен в Приложении №5 настоящих Правил.
4.1. Движение автотранспортных средств на Территории Комплекса осуществляется с обязательным соблюдением Правил дорожного движения, настоящих Правил, установленных дорожных знаков, скоростного режима и дорожной разметки (при наличии). Максимальная скорость движения на Территории Комплекса не более 5 км/ч. Перестроение с последующим опережением, обгон впереди движущегося транспорта на всей Территории Комплекса запрещен.
4.2. На территории Комплекса предусмотрены парковочные места для транспортных средств Арендатора, без фиксирования расположения мест. Количество мест определяется условиями Договора аренды и/или оплаченными Транспортными смарт-картами. Распределение парковочных мест и контроль их использования осуществляется Арендодателем самостоятельно.
4.3. Арендаторы не вправе заключать никаких соглашений (в устной и письменной форме) между собой относительно использования для парковки и хранения автотранспортных средств, прицепов парковочных мест друг друга. Арендатор не вправе самовольно создавать парковочные места, а также самовольно возводить ограждения парковочных мест.
4.4. Арендаторам запрещается использовать для парковки и остановки проезжую часть, разворотные площадки, а также погрузочно-разгрузочные зоны перед Зданиями и Помещениями других Арендаторов, в том числе и в случаях, если они не заняты в данный момент.
4.5. Погрузочно-разгрузочная зона может быть использована Арендатором только для остановки и стоянки автотранспортных средств только в целях проведения разгрузочных и/или погрузочных работ.
4.6. При осуществлении погрузки/выгрузки водитель ставит транспортное средство в погрузочно-разгрузочную зону, выключает двигатель и устанавливает противооткатные упоры («башмаки»). Проведение погрузочных или разгрузочных работ без противооткатных упоров («башмаков») запрещено.
4.7. Движение сотрудников и посетителей Арендатора по территории Комплекса осуществляется с соблюдением Правил дорожного движения.
4.8. Арендаторам запрещается производить на парковочных площадках перед КПП и на территории Комплекса, в том числе на отведенных для них парковочных местах, какой-либо ремонт автотранспортных средств, шиномонтажные работы, мойку автомобилей, тентов, фургонов, заправку топливом или слив топлива. Запрещается использование парковочных мест для размещения прицепов, материальных ценностей или в иных целях, за исключением прямого назначения.
4.9. В случае невозможности дальнейшей эксплуатации автотранспортного средства ввиду его поломки, ремонт такого автомобиля на территории Комплекса запрещен, Арендатор самостоятельно или на возмездной основе с привлечением Арендодателя производит эвакуацию данного автомобиля за пределы территории Комплекса.
4.10. Перемещение груза с одного автотранспортного средства на другое автотранспортное средство запрещено на всей территории Комплекса.
4.11. Арендатор обязан довести до водителей информацию об обязанности выполнять требования сотрудников Арендодателя и/или Службы охраны Арендодателя и/или Службы безопасности Арендодателя в части соблюдения Правил.
4.12. Всем лицам, находящимся на территории Комплекса, запрещается передавать пропуск на автотранспортное средство с другим регистрационным номером, другим сотрудникам и посторонним лицам, за исключением изъятия пропуска по требованию Арендодателя, сотрудников Службы охраны Арендодателя или Службы безопасности Арендодателя.
4.13. Арендодатель не несет ответственности за возможные повреждения транспортных средств в зоне действия автоматических шлагбаумов, в случае несоблюдения Правил при проезде через шлагбаум.
При повреждении оборудования (шлагбаумов) по вине сотрудников или посетителей Арендатора из-за несоблюдения настоящих Правил, Арендатор обязан возместить ущерб за поврежденное оборудование и уплатить штраф в соответствии с действующим прайсом. Уплата штрафа не освобождает Арендатора от оплаты компенсации работ в полном объеме.
4.14. Арендодатель не несет ответственности за сохранность и целостность транспортного средства или иного имущества, размещенного на территории парковки, в том числе оставленного в транспортных средствах.
Несмотря на то, что сотрудники Службы безопасности осуществляют обеспечение пропускного режима, производят действия, направленные на предотвращения случаев хищения или утраты груза, данные действия не означают ответственности Арендодателя и привлеченных им подрядных организаций за сохранность грузов, оборудования и другого имущества Арендатора на территории Комплекса.
4.15. Во время нахождения на территории Комплекса и стоянки транспортного средства, водителям и сопровождающим лицам запрещается курение (в том числе и в кабине), использование открытого огня (газовые плитки, примусы и прочее). За данные нарушения предусмотрены штрафные санкции (Приложение №4).
4.16. По требованию Уполномоченного представителя Арендодателя Арендатор и/или его контрагент должен немедленно переместить транспортное средство в пределах территории Комплекса, на указанные места.
11.1. Арендатор самостоятельно получает в территориальном управлении Роспотребнадзора санитарное заключение на соответствие вида деятельности в арендуемых Помещениях (при необходимости).
11.2. Для контроля за экологическим состоянием в Здании и на прилегающей территории Комплекса, а также с целью организации вывоза контейнеров с твердыми бытовыми отходами (далее – ТБО) с территории Комплекса, Арендатор информирует Управляющую Компанию о типе и предполагаемом объеме отходов.
11.3. Арендатор обязан обеспечить чистоту арендуемого Помещения (поверхностей стен, потолков, полов, дверей, входной группы, окон и витрин), в соответствии с утвержденным Арендодателем графиком, проводить санитарную обработку, дезинфекцию, дезинсекцию, дератизацию арендуемого Помещения.
11.4. Арендатор обеспечивает в арендуемом Помещении сбор и упаковку в пакеты отходов, а также их транспортировку до контейнеров для ТБО.
11.5. Складирование отходов допускается исключительно в контейнеры для ТБО, установленные в специально определенных местах. Складирование производственного мусора и отходов вне контейнеров запрещено.
11.6. Арендатор обязан организовать сбор отходов в специальные контейнеры. Для этих целей Арендатор может воспользоваться услугами Управляющей компании по централизованному вывозу мусора. Услуга оплачивается ежемесячно, на основании Соглашения к Договору аренды и счета на оплату. Для предоставления дополнительного контейнера под ТБО и крупногабаритный мусор, Арендатор подает заявку Управляющей компании через Личный кабинет Арендатора. Услуга платная.
11.7. Арендатор может самостоятельно организовать вывозить мусора, с представлением Арендодателю подтверждающих документов (копии договора на утилизацию и переработку мусора).
11.8. Места размещения контейнеров для ТБО, заказанных Арендатором самостоятельно, согласуются с Арендодателем. Обустройство и содержание мест размещения контейнеров осуществляется Арендатором в соответствии с санитарно–гигиеническими требованиями и нормами. Контейнеры должны быть технически исправными и не переполненными.
11.9. Арендатор обязан не допускать возгорания содержимого контейнеров. В случае обнаружения возгорания контейнеров – принять необходимые меры к ликвидации возгорания и немедленно сообщить об этом в Управляющей компании.
11.10. Уборка арендуемых Помещений:
11.10.1. Не допускается использование абразивных и моющих средств с сильным или неприятным запахом. Уполномоченный представитель Арендодателя имеет право проводить проверки качества уборки, осуществляемой Арендатором. Рекомендации и/или замечания, полученные от Уполномоченного представителя Арендодателя в данном случае, обязательны для Арендатора.
11.10.2. Уборка помещений в Местах общего пользования и прилегающей территории, осуществляется Клининговой службой Арендодателя.
11.10.3. Уборка Помещений Арендаторов производится силами персонала Арендаторов, либо аккредитованной Клининговой службой по отдельному договору.
11.10.4. Проведении уборки в течение рабочего времени допускается при неукоснительном соблюдении следующего порядка:
- водозабор и слив воды осуществляется только в местах, определенных Арендодателем;
- уборка производится с соблюдением санитарно-гигиенических норм;
- нахождение сотрудников Клининговой компании в рабочей одежде и с уборочным инвентарем в Местах общего пользования запрещено.
12.1. Арендаторы несут ответственность за соблюдение настоящих Правил их сотрудниками, посетителями, подрядчиками, водителями и иными лицами, находящимися и/или прибывшими на территорию Комплекса по их инициативе.
12.2. Нарушения Арендаторами (их сотрудниками, посетителями и проч.) настоящих Правил подлежат немедленному устранению по требованию Арендодателя, такое требование Арендодатель направляет Уполномоченным представителям Арендатора посредством телефонной связи, электронной почты или другим доступным способом, оформляется Актом о происшествии за подписью Уполномоченного представителя Арендодателя. На основании Акта о происшествии составляется Претензия/Предупреждение в котором также указывается требование об устранении допущенного нарушения и/или требование об уплате штрафных санкций и иных платежей, предусмотренных настоящими Правилами и в соответствии с Приложением №4.
12.3. В случае повреждения имущества Арендодателя, либо иных лиц транспортным средством, посетителями прибывшим к Арендатору или его сотрудниками составляется Акт о происшествии (Приложение №6). Данный Акт подлежит подписанию на месте водителем транспортного средства, посетителем, сотрудником, Уполномоченным представителем Арендатора и Уполномоченным представителем Арендодателя, а также третьей стороной при ее наличии. Далее Акт передается Арендатору совместно с расчетом суммы ущерба, подлежащего оплате Арендатором. В случае отказа водителя, посетителя, сотрудника, Уполномоченного представителя Арендатора от подписания такого Акта, Арендодателем в указанном Акте делается соответствующая отметка, в этом случае такой Акт считается подписанным надлежащим образом.
12.4. Требование об устранении нарушения. В случае невыполнения (ненадлежащего выполнения) Арендатором требования Арендодателя об устранении нарушения Правил, допущенного Арендатором (его сотрудниками, посетителями и проч.), в установленный Арендодателем срок, а также при нарушении скоростного режима Арендодатель имеет право взыскать с Арендатора штраф в размере, установленном Арендодателем (Приложение №4).
12.5. Неустранимые нарушения.
В случае выявления неустранимых нарушений настоящих Правил, Арендодатель составляет Акт о происшествии и направляет вместе со счетом на оплату Арендатору. Размер штрафа устанавливается Арендодателем (Приложение №4).
12.6. Основанием для взыскания штрафа является Акт о происшествии и Претензия/Предупреждение, оформленный в следующем порядке:
12.6.1. В отношении нарушений скоростного режима. Уполномоченный представитель Арендодателя составляет Акт о происшествии (Приложение №6) с указанием даты, места, времени, существа нарушения, а также иных обстоятельств, сопутствующих совершению нарушения. Указанный Акт подписывается Уполномоченным представителем Арендодателя. Указанный Акт предоставляется Арендатору одновременно с Претензией и счетом об уплате штрафа в размере, установленном Арендодателем (Приложение №4).
12.6.2. В отношении иных нарушений Правил - Арендодатель составляет Акт о происшествии или Претензия/Предупреждение с указанием даты, места, времени, существа нарушения, а также иных обстоятельств, сопутствующих совершению нарушения, а также даты истечения срока, представленного для его устранения. Указанный Акт подписывается Уполномоченным представителем Арендодателя. Указанный Акт предоставляется Арендатору одновременно с Претензией об уплате штрафа в размере, установленном Арендодателем (Приложение №4).
12.7. В случае возникновения мотивированных возражений у Арендатора при подписании Акта, представитель Арендатора может указать их в Акте, тогда спорная ситуация подлежит разрешению путем переговоров с участием Арендодателя и Арендатора, а при необходимости – с привлечением независимой компетентной организации.
12.8. Уплата штрафа не освобождает Арендатора от обязанности по устранению нарушения. Арендодатель вправе самостоятельно устранить допущенное нарушение. При этом все расходы, связанные с этим, возмещаются Арендатором дополнительно к платежам, предусмотренным Договором аренды.
12.9. Помимо применения мер, предусмотренных в настоящем разделе, Арендодатель имеет право изъять постоянный пропуск на автотранспорт, оставив при этом право въезда на территорию Комплекса по разовому пропуску или запретить в дальнейшем въезд на территорию Комплекса сотрудников и/или посетителей Арендатора, допустивших нарушение Правил, ставшее основанием для привлечения Арендатора к ответственности. Такой запрет имеет силу для всех Арендаторов. Список лиц, в отношении которых действует такой запрет, является доступным для всех Арендаторов. При этом заявки Арендаторов на пропуск таких лиц на территорию Комплекса удовлетворению не подлежат, о чем они уведомляются незамедлительно по поступлении соответствующей заявки.
13.1. Настоящие Правила являются публичным предложением складского комплекса «Солнечный», заключая договор с ООО «Лого Груп» - собственником Комплекса, Арендатор дает свое фактическое согласие на исполнение и применение настоящих Правил.
13.2. Действие настоящих Правил распространяется на лиц, размещающих транспортные средства на территории Комплекса, а также на находящихся на территории третьих лиц.
13.3. Администрация Комплекса не несет ответственность за ущерб, повреждения или ранения, причиненные людям и транспортным средствам на территории, кроме тех случаев, когда такой ущерб, повреждения или ранения явились прямым результатом деятельности Администрация Комплекса.
13.4. Администрация Комплекса оставляет за собой право вносить в одностороннем порядке изменения и дополнения в настоящие Правила. Такие изменения и дополнения вступают в силу в день публикации на официальном сайте Комплекса и являются неотъемлемой частью данных Правил.
1. ПОРЯДОК ОРГАНИЗАЦИИ И ПРОИЗВОДСТВА РАБОТ АРЕНДАТОРА
1.1 Настоящие Правила предназначены для урегулирования взаимоотношений между Арендатором Помещений и Арендодателем.
1.2 Арендатор Помещений может проводить работы в Помещениях самостоятельно или через полномочного представителя, с подтверждением его полномочий доверенностью, выданной Арендатором (далее – «Подрядчика»).
1.3 Все Строительно-монтажные работы (далее – «СМР») должны быть заранее одобрены и скоординированы Арендодателем и должны соответствовать действующим строительным нормам и правилам, установленным государственными органами, а также настоящими правилами.
1.4 Строительные работы по устройству внутренней планировки Помещений могут быть начаты после письменного согласования Арендодателем архитектурной документации по устройству внутренней планировки Помещений.
1.5 Монтаж Инженерных Систем Помещений может быть начат поэтапно после соответствующего поэтапного согласования проектной документации с Арендодателем и Управляющей компанией. Основанием для начала работ является оформленный Акт допуска для проведения СМР. Данный Акт оформляется при наличии согласованных:
1.5.1. проекта планировки Помещений с дизайн проектом;
1.5.2. проекта системы вентиляции и кондиционирования;
1.5.3. проекта системы холодного и горячего водоснабжения, канализации и дренажных стоков;
1.5.4. проекта системы отопления (при изменении существующих приборов отопления);
1.5.5. проекта системы электроснабжения (согласованный в Энергонадзоре);
1.5.6. проекта слаботочных систем (телефонизация, видеонаблюдение, контроль доступа, противопожарные системы, и т.д.).
Без оформления Акта допуска для проведения СМР Арендатору (Подрядчику Арендатора), запрещается начинать строительно-монтажные работы в арендуемых помещениях.1.6 Для вывоза строительного мусора, на период проведения строительных работ, Арендатор обязан за свой счет установить специальный контейнер на место, согласованное с Арендодателем.
1.7 В ходе проведения работ Арендатор несет ответственность за порчу пола, стен, потолков, лестничных маршей, холлов, инженерного оборудования и другого имущества, установленного в Местах Общего Пользования Здания и транзитных коммуникаций в Помещениях Арендатора.
1.8 В случае засора системы фекальной канализации Здания по вине Арендатора или его Подрядчика, Арендатор обязан оплатить расходы, связанные с ликвидацией аварийной ситуации на системе фекальной канализации.
1.9 Аварийные ситуации на внутренних Инженерных Системах Здания, возникшие по вине Арендатора, устраняются за счет Арендатора.
1.10 При производстве СМР в Помещениях Арендатор несет ответственность за организацию работ, страхования ответственности, охрану труда рабочих, ГО и противопожарные мероприятия в рамках действующих нормативных документов. Контроль производства работ и соблюдения мер противопожарной безопасности осуществляет Арендодатель.
1.11 На двери в Помещения Арендатор или его Подрядчик обязан вывесить контактную информацию (телефоны, Ф.И.О. лиц, ответственных за производство работ).
1.12 До начала проведения СМР Арендатор обязан представить Арендодателю на письменное согласование:
· график производства работ (включая графики монтажа инженерного оборудования, его подключения к Инженерным Системам Здания и испытаний).
· сертификаты соответствия всех материалов и оборудования, используемых при работах Арендатора, а также спецификации на монтируемое оборудование с техническими характеристиками.
· перечень подрядчиков (и копии их свидетельств и разрешений и страховок) на производство строительно-отделочных и инженерно-монтажных работ в Помещениях.
· архитектурно-строительный проект Помещений;
· любые другие документы, относящиеся к работам Арендатора в Помещениях, которые могут быть разумно потребованы Арендодателем.
1.13 Копии согласованных проектов передаются Арендодателю на бумажном и электронном носителях.
1.14 Арендодатель осуществляет технический контроль качества выполнения работ в Помещениях и их соответствия проектной документации.
1.15 В ходе выполнения СМР Арендатор своевременно должен оформить и подписать у Арендодателя и Управляющей компании следующие документы:
• акт освидетельствования скрытых работ по устройству гидроизоляции по Помещениям, в 3-х экземплярах;
акт освидетельствования скрытых работ по прокладке отдельных линий электроснабжения и слаботочных систем, в 3-х экземплярах;
· акт испытаний систем слабых токов, в 3-х экземплярах;
· акт освидетельствования скрытых работ по прокладке труб водоснабжения и канализации, в полах, стенах, по стоякам, в 3-х экземплярах;
· акт освидетельствования скрытых работ по прокладке труб теплоснабжения в полах, стенах, по стоякам, в 3-х экземплярах;
· акт освидетельствования скрытых работ по прокладке трубопровода, коробов системы вентиляции и кондиционирования, в 3-х экземплярах;
· акт испытаний систем вентиляции и кондиционирования, в 3-х экземплярах;
· акт гидравлических испытаний системы холодного водоснабжения, в 3-х экземплярах;
· акт гидравлических испытаний системы теплоснабжения в 3-х экземплярах;
· акт гидравлических испытаний системы горячего водоснабжения, в 3-х экземплярах;
· акт испытаний (пролива) фекальной и дренажной канализации, в 3-х экземплярах;
· акт испытаний прочих инженерных систем, в случае внесения изменений в инженерные системы Помещения;
· акты ввода в эксплуатацию приборов учета по воде (холодая, горячая), электроэнергии.
1.16 По выполнении электромонтажных работ Арендатор обязан представить Арендодателю Технический отчёт о результатах сертификации электроустановки Арендатора, проведённой специализированной организацией.
1.17 Вызов представителей службы эксплуатации для подписания актов осуществляется через Арендодателя.
1.18 Проверка исполнительной документации проводится ответственным лицом от Арендодателя.
1.19 Приемка выполнения СМР в Помещениях оформляется Актом приемки в эксплуатации. Исполнительная документация оформляется в 3-х экземплярах.
1.20 По завершении работ Арендатор обязан представить Арендодателю всю исполнительную документацию в отношении выполненных работ в Помещениях на бумажном (в трех экземплярах) и магнитном носителях (DWG-формат файла), в том числе перечень и характеристики оборудования, фактически установленного в Помещениях.
2. ТРЕБОВАНИЯ К ПРОВЕДЕНИЮ РАБОТ
2.1 В ходе проведение работ Арендатор обязан предусмотреть меры по недопущению засора общеобъектной фекальной канализационной системы. Запрещается: сбрасывать в систему строительный мусор и остатки растворов, применяемых при общестроительных и отделочных работах.
2.2 После окончания СМР в Помещениях, рабочий персонал Арендатора (или его Подрядчика) обязан чистить и мыть инструмент в специально отведенной для этого емкости, водный состав, находящейся в емкости, через сито сбрасывается в систему фекальной канализации. Внутренняя фекальная система канализации Помещений должна ежедневно в конце рабочего дня промываться Арендатором, путем сброса холодной воды из системы водоснабжения. Остаток раствора, осевшего на дне емкости, собирается и выносится в организованные места сбора строительного мусора.
2.3 При появлении засора в системе фекальной канализации по вине Арендатора Арендатор (или его Подрядчик) принимает меры по ее прочистке.
2.4 В ходе проведения общестроительных и специализированных работ запрещается нарушать:
· несущую способность существующих конструкций Здания;
· правила противопожарной безопасности, ГО и правила по охране труда при производстве работ в Помещениях и Здании;
· действующие санитарные нормы и правила содержания Помещений.
2.5 Подрядчик Арендатора допускается к производству отделочных работ в Помещениях, при безусловном выполнении правил и соблюдении условий, изложенных ниже:
· Подрядчик обязан иметь Лицензии на проводимые работы. Копии Лицензий на производство работ, заверенные печатью Подрядчика, должны быть переданы Арендодателю.
· Подрядчик обязан за свой счет обеспечить и поддерживать действительным страхование гражданской ответственности перед третьими лицами в отношении причинения имущественного вреда третьим лицам, наступившего по вине (действие, бездействие) со страховой защитой в размере не менее 1 000 000 (Один миллион) рублей 00 копеек.
· Подрядчик предоставляет Арендодателю и в Службу охраны Здания список сотрудников, занятых в работах в Помещениях, для организации пропускного режима.
· Подрядчик предоставляет Арендодателю график производства работ, согласованный Сторонами.
· Подрядчик предоставляет Арендодателю Разрешения Государственных Органов, полученные на проведение работ Арендатора в соответствии с требованиями законодательства РФ.
· Арендатор (или его Подрядчик) предоставляет Арендодателю копию приказа о назначении сотрудников, ответственных за Охрану труда (ОТ), Гражданскую Оборону (ГО) и Пожарную Безопасность (ПБ). Все сотрудники Арендатора (или его Подрядчика) обязаны пройти инструктаж по Технике безопасности (ТБ) и ПБ с отметкой в соответствующем журнале.
2.5.1 Арендатор несет ответственность за соблюдение Правил пожарной безопасности в Помещениях. На него возлагается обязанность комплектования Помещений на период производства работ индивидуальными средствами пожаротушения. Пожарные, технические выходы и коридоры, ведущие в Помещения, не должны загромождаться материалами, мусором и т.п. Любые предметы, обнаруженные в этих местах, удаляются за счет Арендатора. Запрещается каким-либо образом изменять или модернизировать Инженерные Системы Помещений без предварительного согласования с Управляющим.
2.5.2 Арендатору (и/или его Подрядчику) запрещается нарушать целостность кровельного покрытия, изменять или нарушать фасады Здания установкой дополнительного оборудования или заменой имеющегося, вносить изменения в конструктив Здания и т.д. без согласования с Арендодателем.
2.5.3 Все время за свой счет принимать меры предосторожности, которые могут быть разумным образом запрошены Арендодателем с целью защиты Здания и любых прилегающих зданий.
2.5.4 При разумном требовании Арендодателя возводить и поддерживать временные заграждения указанного Арендодателем типа для отгораживания Помещений от соседних помещений или Мест Общего Пользования Здания.
2.5.5 Не причинять Арендодателю, арендаторам или пользователям Здания, или прилегающих зданий вреда, неудобств или помех.
2.5.6 Предоставлять Арендодателю и его уполномоченным представителям доступ к Помещениям в любое время с целью проверки проведения работ Арендатора, либо с целью выполнения подрядчиком (-ами) Арендодателя любых работ в Помещениях, которые могут производиться Арендодателем в соответствии с графиком строительства Здания с целью его завершения и пуска в эксплуатацию, а также с целью проведения испытаний Инженерных Систем Здания, находящихся в границах Помещений.
2.5.7 Обеспечить наличие в зоне проведения работ Арендатора предусмотренных нормами средств пожаротушения и специалиста, имеющего необходимые навыки в оказании первой медицинской помощи.
2.5.8 Возместить Арендодателю любые расходы, возникающие в результате нанесенного Помещениям, Зданию или другой недвижимости комплекса ущерба, а также причинения смерти или увечий любому лицу при проведении работ Арендатора по вине Арендатора.
2.6 Правила складирования и вывоза строительного мусора из Помещений, определены в. 3 настоящих Правил.
2.7 Все работы должны производиться в пределах площади Помещений (складирование материалов, мусора и т.д. также должно производиться в этих пределах). Доставка материалов и оборудования внутри Здания должна осуществляться по согласованным с Управляющим маршрутам, с учетом соблюдения установленных для Здания норм и правил.
Транспортировка сыпучих грузов без упаковки, либо в поврежденной упаковке запрещена. Правила доставки строительных материалов в Помещения, в т.ч. использования для этой цели лифтов определены в Правилах Пользования Здания.
2.8 Разрешенное время производства работ – круглосуточно. Разрешенное время производства шумных работ определяется с 20:30 до 08:00. Проживание в Помещениях в период выполнения работ запрещено.
2.9 Арендатор (или его Подрядчик) обязан ознакомиться с настоящими Правилами и безусловно выполнять все их требования.
2.10 В случае систематических нарушений Арендатором (или его Подрядчиком) положений настоящих Правил и (или) систематического не устранения замечаний Управляющего, Арендатору (или его Подрядчику) может быть запрещено производство работ в Помещениях.
2.11 Все изменения или дополнения порядка производства работ по отделке Помещений должны быть согласованы с Арендодателем. Арендодатель не может безосновательно отказать в согласовании требуемых изменений или дополнений.
3. ПРАВИЛА СКЛАДИРОВАНИЯ И ВЫВОЗА СТРОИТЕЛЬНОГО МУСОРА
3.1 Арендатор (или его Подрядчик), выполняющий строительные работы по ремонту и отделке Помещений обязан подготовить отходы к транспортировке, а именно: упаковать отходы в мешки.
3.2 Складирование мешков с отходами (мусором) осуществляется на территории Помещений, ни в коем случае не в общественных местах (лифтовые холлы, переходные лоджии, кровли, лестничные марши и площадки).
3.3 В случае обнаружения представителем Арендодателя строительного мусора в неустановленных местах, составляется Акт о нарушении. В этом случае, расходы по удалению мусора распределяются на Арендатора, производящими строительные работы по отделке Помещений на этаже.
3.4 Арендатор (или его Подрядчик) выносит мусор по маршруту, в места сбора и время, согласованное с Арендодателем.
3.5 Вывоз мусора на утилизацию осуществляется за счет Арендатора (или его Подрядчика).
4. ПРАВИЛА ДОСТАВКИ СТРОИТЕЛЬНЫХ МАТЕРИАЛОВ В ПОМЕЩЕНИЯ
Все работы по доставке строительных материалов (и иных грузов) в Помещения производятся только с письменного разрешения (в виде отметки о приеме заявки) Арендодателя.
4.1 Оформление заявки:
До начала выполнения работ по разгрузке строительных материалов (и иных грузов), Арендатор (или его Подрядчик) обязан передать заявку Управляющему с обязательным указанием характера груза, его объема, веса и места его доставки. Время реагирования на поданную заявку не должно превышать 2 часа с момента ее подачи.
4.2 Подготовка к подъему и доставка грузов до лифта.
Ответственный представитель Арендодателя определяет место разгрузки и маршрут перемещения грузов внутри Здания. При этом, Арендатору (или его Подрядчику) указывается зона погрузки в лифт (загрузочная площадка, № этажа – всегда первый, на который может проехать автотранспорт), а также кратчайший маршрут проноса стройматериалов вручную до этого места. Пронос строительных материалов по маршруту отличному от указанного, категорически запрещён. Перенос и загрузка в лифт осуществляется Арендатором (или его Подрядчиком) с соблюдением всех мер предосторожности для недопущения причинения ущерба Зданию.
Контроль на загрузочной лифтовой площадке осуществляется сотрудником Управляющего, который определяет порядок подъема строительных материалов с учетом грузоподъемности лифта и иных особенностей груза. Указания сотрудника Управляющего являются обязательными к исполнению Арендатором (или Подрядчиком).
Запрещается загрузка крупногабаритного груза, не вмещающегося в лифт с учетом обшитых панелей, а также груза, который способен не санкционированно перемещаться внутри кабины и требует дополнительного крепления. Запрещается транспортировка сыпучих грузов без упаковки, либо в поврежденной упаковке.
4.3 Подъем груза и окончание работ.
Арендатор (или его Подрядчик) обязан следовать всем требованиям Арендодателя.
По окончанию работ представители Арендатора (или его Подрядчика) и Арендодателя делают соответствующую отметку в заявке, после чего она считается исполненной надлежащим образом.
4.4 Ответственность Арендатора (или его Подрядчика).
За все повреждения лифтов, отделки Здания и его конструктивных элементов, произошедшие во время проведения погрузочно-разгрузочных работ Арендатор (или его Подрядчик) несет материальную ответственность. По факту повреждений составляется Акт, на основании которого Арендатором (или его Подрядчиком) производится компенсация ущерба.
5. ИЗМЕНЕНИЯ НАСТОЯЩИХ ПРАВИЛ ПРОВЕДЕНИЯ РАБОТ АРЕНДАТОРА
Арендодатель имеет право вносить изменения в настоящие Правила проведения строительно-монтажных работ в арендуемых Помещениях, а также устанавливать иные правила, при условии, что такие изменения:
· должны распространяться на всех Арендаторов комплекса;
· должны быть размещены на официальном сайте Арендодателя не менее чем за 14 (Четырнадцать) дней до даты введения в действие таких изменений;
· не должны противоречить положениям Договора Аренды.